Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

курык йымалне

  • 1 йымалне

    йымалне
    1. нар. внизу; в нижней части чего-н., под чем-н

    Кычалме книгатше йымалне книга, которую ты ищешь, внизу;

    йымалне илаш жить внизу (в нижнем этаже, в низменной местности и т. п.).

    А йымалныже кок йылме дене возымо, буквашт шӧртньӧ тӱсан улыт. А. Ягельдин. А внизу на двух языках написано золотистыми буквами.

    А вате ачаж-аваж дек эре пашма гоч коштын, йымалныже эҥер йоген. Й. Осмин. А жена всегда ходила к родителям через мостик, а внизу протекала река.

    2. посл. выражает:
    1) место, ниже или со стороны нижней части которого происходит действие; передаётся предлогом под

    Пушеҥге йымалне лияш находиться под деревом;

    ӱстел йымалне шинчаш сидеть под столом;

    курык йымалне под горой;

    мландейымалне под землёй.

    Йылмыштет ӱй да йылме йымалнет ий. Калыкмут. На языке – масло, а под языком – лёд.

    Макси ок наҥгай ыле гын, мый эр марте тумо йымалне киен эртарем ыле. Н. Лекайн. Если бы Макси не увёл, то я всю ночь пролежал бы под дубом.

    2) место, около или в непосредственной близости, а также в зоне расположения которого происходит действие; передаётся предлогом под

    Москва йымалне илаш жить под Москвой;

    йӱр йымалне каяш идти под дождём.

    Уке, Борисынат верже касвелне, вулно йӱр йымалне лийшаш, шке взводшым уэш атакыш вӱдышаш. В. Иванов. Нет, место Бориса на западе, под свинцовым дождём, он должен вести свой взвод снова в атаку.

    Нуно тыйын знамят йымалне служитлынешт. К. Васин. Они хотят служить под твоим знаменем.

    Марийско-русский словарь > йымалне

  • 2 курык

    Г. кы́рык
    1. гора, горка. Тура курык крутая гора; Урал курык Уральские горы; кӱ курык каменная гора; ий курык ледяная горка; лум курык снежная горка.
    □ Курык дене курык гына ваш огеш лий, айдеме дене айдеме кунам-гынат вашлиеш. Калыкмут. Гора с горой не сходится, человек с человеком всегда сойдётся.
    2. в поз. опр. горный, горы. Курык шудо горное растение; курык янлык горное животное; курык лӱм название горы.
    □ Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык породо деч ойыртемалтеш. «Ботаника». Перегной имеется в любой почве, именно этим почва отличается от горной породы.
    ◊ Курык арка горка, холм; вершина горки, холма. Пел меҥге наре корем дене кайымек, адак курык аркашке кӱзышт да маскироватлалташ тӱҥальыч. С. Вишневский. Пройдя с полкилометра по оврагу, они снова поднялись на вершину холма и начали маскироваться. Курык водыж миф. горный дух. Солык – айдеме чон огыл. Тыгай пӧлекым эмлыше е–лан от пу гын, я ия, я керемет, я курык водыж эше утларак эҥгекым ышта. А. Юзыкайн. Вышитое полотенце – не человеческая душа. Если не сделать такой подарок лекарю, то или дьявол, или злой дух, или горный дух наделают ещё больше беды. Курык вож подножие, основание горы. Чоҥгалаште семынак, курыклаштат курык вож, курык тайыл да курык вуй лиедат. «Географий». Как и у холма, у гор бывают подножие, склон и вершина. Курык вуй вершина горы. Паленат тый: курык вуйыш Йӧсӧ, пеш йӧсӧ кӱзаш. М. Казаков. Знал ты: трудно, ой, как трудно подниматься на вершину горы. Курык вынем
    1. горная впадина, яма. Курык вынемыш волаш спуститься в горную впадину. 2) пещера. Курык вынемыш пураш входить в пе-щеру. Курык йымал подошва горы. А ял мучаште, эрвел гычла касвелыш кужу кутышын шуйнышо курык йымалне, – пӱя. А. Юзыкайн. А на конце деревни, у подошвы горы, далеко тянущейся с востока на запад, – пруд. Курык крач гребень горы (курык вуй-влак радам). Курык крачын формыжо шукыж годым пӱсӧ пӱян, тура лодем-влак дене посна чоҥгалан шелалтше улеш. Горный гребень обычно имеет острую зубчатую форму, перевальными седловинами расчленён на отдельные вершины. Курык лодем седловина горы. Курык вуй-шамычын кокласе лапкаштым чӱчкыдынак курык лодем маныт. «Физ. геогр.» Понижения между вершинами в горном хребте обычно называют седловиной. Курык лондем горная терраса (курык тайылысе тошкалтыш гайрак тӧр вер). Гараж ден изирак мастерской ушкал ферме воктен, курык лондемеш, верланеныт. А. Асаев. Гараж и небольшая мастерская расположились на горной террасе возле коровника. Курык поргем пропасть (в горах) (курыкысо пеш тура да келге вынем, шелше). Курыкын тайылже-влак пеш тура лийытат, поргемышке камвозаш огыл манын, пеш шекланен кошташ перна. «Природоведений». Склоны гор бывают очень крутыми, и приходится ходить очень осторожно, чтобы не свалиться в пропасть. Курык рат цепь, гряда гор. Кугезе-влакнан манме ойышт семын, Нӧлталтын юмышкак сип курык рат. М. Якимов. Как говорят наши предки, поднялась до бога густая горная цепь. Курык семын (курык гай) шогаш бороться мужественно, не отступая; букв. стоять как гора. Калыкнан эрык верч Курык семын шоген, Возында, шӱмбел-шамыч, Колымашым сеҥен. М. Казаков. Как гора поднимаясь за свободу народа, вы погибли, друзья, побеждая и смерть. Курык сер склон, откос, круча горы. Яний, эҥер гоч вончымекыже, тура курык сер ӱмбакат кӱзен шуын ыле, кенета шеҥгелныже имнешке-влакым ужылалтыш. К. Васин. Перейдя речку, Яний уже успел подняться на кручу, вдруг позади увидел всадников. Курык тайыл склон горы, косогор. (Чолпан) тер гыч куштылгын тӧрштен волышат, курык тайылыш куржын кӱзыш. А. Асаев. Легко спрыгнув с саней, Чолпан взбежал на косогор. Курык тӱр предгорье (курык воктенысе кӱкшака вер). Ялта – вараксим пыжашла курык тӱреш пызныше сылне кугу ола. В. Юксерн. Ялта – большой красивый город, прижавшийся, словно гнездо ласточки, к предгорью.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курык

  • 3 йымалне

    1. нар. внизу; в нижней части чего-н., под чем-н. Кычалме книгатше йымалне книга, которую ты ищешь, внизу; йымалне илаш жить внизу (в нижнем этаже, в низменной местности и т. п.).
    □ А йымалныже кок йылме дене возымо, буквашт шӧртньӧ тӱсан улыт. А. Ягельдин. А внизу на двух языках написано золотистыми буквами. А вате ачаж-аваж дек эре пашма гоч коштын, йымалныже --- эҥер йоген. Й. Осмин. А жена всегда ходила к родителям через мостик, а внизу протекала река.
    2. посл. выражает:
    1. место, ниже или со стороны нижней части которого происходит действие; передаётся предлогом под. Пушеҥге йымалне лияш находиться под деревом; ӱстел йымалне шинчаш сидеть под столом; курык йымалне под горой; мланде йымалне под землей.
    □ Йылмыштет ӱй да йылме йымалнет ий. Калыкмут. На языке – масло, а под языком – лёд. Макси ок наҥгай ыле гын, мый эр марте тумо йымалне киен эртарем ыле. Н. Лекайн. Если бы Макси не увёл, то я всю ночь пролежал бы под дубом. 2) место, около или в непосредственной близости, а также в зоне расположения которого происходит действие; передаётся предлогом под. Москва йымалне илаш жить под Москвой; йӱр йымалне каяш идти под дождём.
    □ Уке, Борисынат верже касвелне, вулно йӱр йымалне лийшаш, шке взводшым уэш атакыш вӱдышаш. В. Иванов. Нет, место Бориса на западе, под свинцовым дождём, он должен вести свой взвод снова в атаку. Нуно тыйын знамят йымалне служитлынешт. К. Васин. Они хотят служить под твоим знаменем.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йымалне

  • 4 йымалне

    1. нареч. внизу;

    кычалме книгатше йымалне — книга, которую ты ищешь, внизу

    ;
    2. в знач. послелога, передается предлогом под (кем-чем-л.);

    корем йымалне — на дне оврага.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йымалне

  • 5 курык йымал

    А ял мучаште, эрвел гычла касвелыш кужу кутышын шуйнышо курык йымалне, – пӱя. А. Юзыкайн. А на конце деревни, у подошвы горы, далеко тянущейся с востока на запад, – пруд.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    курык

    Марийско-русский словарь > курык йымал

  • 6 йӱлем

    йӱлем
    1. гарь, пал, подсека; выгоровшее или выжженное место

    Теве тошто йӱлем. Изиш умбалнырак, тайылыште, тыгыде куэр чокан ишналын. А. Филиппов. Вот старая гарь. Чуть подальше, на склоне, густо разросся мелкий березняк.

    Йӱлемеш пеледеш – снеге пеледеш. Муро. На гари цветёт – земляника цветёт.

    2. в поз. опр. горелый, выгоревший, выжженный; относящийся к гари, связанный с гарью

    Изи йӱлем пасу покшелне ик рвезе куралеш. Я. Элексейн. Посреди поля, на месте гари, пашет один паренёк.

    Йӱлем аркам волымышт годым курык йымалне пеш торат огыл, кок гана «лӧч-лӧч» шоктен, чодыра мучко пычал йӱк яҥгыралт кайыш. «У вий» Когда они спускались с горелого холма, недалеко от подножия горы, в лесу раздались два выстрела.

    Марийско-русский словарь > йӱлем

  • 7 йӱлем

    1. гарь, пал, подсека; выгоровшее или выжженное место. Теве тошто йӱлем. Изиш умбалнырак, тайылыште, тыгыде куэр чокан ишналын. А. Филиппов. Вот старая гарь. Чуть подальше, на склоне, густо разросся мелкий березняк. Йӱлемеш пеледеш – снеге пеледеш. Муро. На гари цветёт — земляника цветёт.
    2. в поз. опр. горелый, выгоревший, выжженный; относящийся к гари, связанный с гарью. Изи йӱлем пасу покшелне ик рвезе куралеш. Я. Элексейн. Посреди поля, на месте гари, пашет один паренёк. Йӱлем аркам волымышт годым курык йымалне пеш торат огыл, кок гана «лӧч-лӧч» шоктен, чодыра мучко пычал йӱк яҥгыралт кайыш. «У вий». Когда они спускались с горелого холма, недалеко от подножия горы, в лесу раздались два выстрела.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӱлем

  • 8 сип

    I
    тех. регулятор жернова (на мельнице)

    Сипым тӧрлаташ исправить регулятор жернова.

    II
    1. прил. дремучий, глухой, густой, непроходимый (о лесе)

    Сип чодыра дремучий лес;

    сип чашкер густая чащоба, густые заросли кустарников.

    Йол йымалне – куп, ончылно – кӱкшӧ курык да сип тайга. Г. Матюковский. Под ногами – болото, впереди – высокая гора и глухая тайга.

    Ожно тудым (ерым) сип яктер шке ӱмылжӧ дене арален шоген. А. Тимофеев. Раньше озеро своею тенью защищал густой сосновый бор.

    2. прил. непроходимый, глухой, глубокий, нетронутый, не протоптанный

    А мемнан кумда степь мучко сип ошма киен шуйнен. М. Казаков. А у нас по всей широкой степи лежали, растянувшись, непроходимые пески.

    Кугезе-влакнан манме ойышт семын нӧлталтын юмышкак сип курык рат. М. Якимов. Как говорили раньше наши предки, до бога поднялась непроходимая горная цепь.

    3. прил. непроглядный, сплошной

    Тылеч умбакыже сип пычкемыш. К. Алдиар. А дальше – непроглядная тьма.

    Йӱдвелне почкаш тӱҥале сип поран. М. Казаков. На севере стала бушевать непроглядная метель.

    4. нар. не разбирая дороги, без дороги

    Вара арвержым погалтен, йол куш наҥгая, лӱҥген-лӱҥген, сип ошкыльо. «Мар. ком.» Затем, собрав свои вещи, зашагал, покачиваясь, не разбирая дороги, туда, куда несут ноги.

    Корно гыч кораҥын, икмыняр сип ошкылмеке, шогална. М.-Азмекей. Сойдя с дороги и прошагав немного без дороги, мы остановились.

    Марийско-русский словарь > сип

  • 9 урылтмаш

    урылтмаш
    сущ. от урылташ
    1. обвал; падение оторвавшейся от чего-л. массы

    Лум урылтмаш обвал снега.

    Южгунам пеш кугу кӱ-шамыч курык лап верыш урылт волат, тудым курык урылтмаш маныт. «Географий» Иногда огромные камни обрушиваются в горные долины, это называют горным обвалом.

    2. обрыв, яма, овраг; место, где круто снижается поверхность из-за обвала или осыпания земли

    Тыгай урылтмаш нерген калык шукертсек пала. Урылтмо вер лишне мланде йымалне вӱдкорно кая. «Мар. ком.» Давно люди знают о таких обрывах. Недалеко от провалившегося места под землёй пролегает русло.

    Саде урылтмашкыже куштырам, оргажым кышкыме. «Пачемыш» В тот овраг набросаны мусор, хворост.

    Сравни с:

    урмаш
    3. прорыв; разрушение под напором чего-л., а также прохождение (запруженной воды) с разрушением преграды

    Пӱя урылтмаш прорыв запруды.

    Сравни с:

    урылтмо

    Марийско-русский словарь > урылтмаш

  • 10 шинчаш

    шинчаш
    I
    Г.: шӹнзӓш
    -ам
    1. садиться, сесть; усаживаться, усесться; принимать (принять) сидячее положение

    Ӱстелтӧрыш шинчаш сесть за стол;

    эҥертен шинчаш сесть прислонившись.

    Кӧн терыш шинчат, тудын мурыжым мурет. Калыкмут. В чьи сани садишься, того и песню поёшь.

    Сергей, пӱкеным налын, ӱдыр воктен шинче. В. Иванов. Сергей, взяв стул, сел рядом с девушкой.

    2. садиться, сесть; занимать (занять) место, располагаться (расположиться) где-л. для поездки

    Автобусыш шинчаш сесть в автобус;

    билет деч посна шинчаш сесть без билета.

    Казаньыште поездыш шинчаш вараш кодынам. З. Каткова. Я в Казани опоздала на поезд (букв. опоздала сесть на поезд).

    Пароходыш шич тышакын, куш шонет – каен кертат. М. Казаков. Садись здесь на пароход – можешь отправляться, куда хочешь.

    3. садиться, сесть, усаживаться, усесться, засесть за что-л.; приступать (приступить) к какому-л. делу, занятию, связанному с пребыванием в сидячем положении

    Йыдал ышташ шинчаш сесть плести лапти;

    ургаш шинчаш сесть за шитьё.

    Мигыта кугыза кочкаш шинче. Г. Ефруш. Старик Мигыта сел обедать.

    Мый тунамак Розалан записка возаш шинчым. М. Рыбаков. Я тотчас же сел писать записку Розе.

    4. садиться, сесть; опускаться (опуститься) за горизонт; заходить (зайти) (о светилах)

    Кече шинчын, эркын кас рӱмбалге лишемеш. И. Васильев. Солнце село, постепенно наступают вечерние сумерки.

    Кече йошкарген шинчеш гын, эрлашыжым йӱштӧ да ояр лиеш. Пале. Если солнце садится красным, то на следующий день будет холодно и ясно.

    5. садиться, сесть; оседать, осесть; опускаться, опуститься; понижаться, понизиться; смещаться (сместиться) вниз в результате уплотнения, под действием собственной тяжести, сил разрушения (о почве, строениях, сыпучих материалах и т. п.)

    Пӧрт тоштемын, шинчеш, садлан пырдыж шелышталтеш. «Ончыко» Дом старый, садится, поэтому на стенах трещины.

    Моло ларыште (уржа) молан шинчын огыл? А. Березин. Почему рожь не осела в других ларях?

    Сравни с:

    волаш
    6. садиться, сесть; оседать, осесть; опускаться (опуститься) слоем на дно или подниматься (подняться) на поверхность, выделяясь из раствора, смеси

    Ерлаште вӱдшоҥ окса гане шинчеш – чодыра саска, поҥго тӱвыргын шочеш. Пале. На озёрах пена обильно собирается (букв. садится как деньги) – лесные ягоды, грибы обильно уродятся.

    Тиде лавыра ереш шинчеш. А. Айзенворт. Эта грязь оседает в озере.

    7. садиться, сесть; оседать, осесть; опустившись, покрыть какую-л. поверхность тонким слоем, выпадать, выпасть; ложиться (лечь), падать (упасть) на землю

    Изи коремлаш лум шинчын. Е. Янгильдин. В небольших ложбинах лёг (букв. сел) снег.

    Автомашина эртымек, йыгыжге пурак тӧшакла шинчеш. В. Косоротов. Как проедет автомашина, так пыль садится, как перина.

    8. садиться, сесть; укоротиться, сузиться от влаги (о материи, коже и т. п.)

    Шыже меж дене пидме носки чот шинчеш. Носки, связанные из шерсти осенней стрижки, сильно садятся.

    У ситце тувыр мушмеке шинчеш. Новая ситцевая рубашка после стирки садится.

    9. садиться, сесть (за руль); управлять каким-л. транспортом

    – Молан самосвалыш монь от шич, а газик дене кудалыштат? М. Рыбаков. – Почему ты не садишься на самосвал и тому подобное, а катаешься на газике?

    Кугурак-влак тӱредме машинашке шинчыт, а молым чыла идымышке шогалтена. «Ончыко» Взрослые сядут на жатки, а всех остальных назначим на гумно.

    10. садиться, сесть; подвергаться (подвергнуться) лишению свободы, попадать (попасть) в заключение

    Казаматыш шинчаш сесть в каземат.

    Самоволкылан верч кок кечылан гауптвахтыш шинчым. Из-за самоволки я на два дня сел на гауптвахту.

    Миклай эрлак тюрьмашке шинчеш. М. Иванов. Миклай завтра же сядет в тюрьму.

    11. садиться, сесть; становиться (стать) кем-л.; вступать (вступить) в какую-л. должность, приступать (приступить) к выполнению каких-л. обязанностей

    Секретарьлан шинчаш сесть секретарём;

    вуйлаташ шинчаш сесть руководить;

    ачалийшылан шинчаш стать посажёным отцом.

    Пётр Фёдорович Россий престолыш шинчеш гын, нимогай лӱмоксамат ок нал. С. Чавайн. Если Пётр Фёдорович сядет на российский престол, не будет брать никаких податей.

    Сӱан годым кажне сӱанвуйлан шичнеже. Калыкмут. На свадьбе каждый хочет стать дружкой.

    Сравни с:

    шогалаш, лияш
    12. садиться, сесть; приземляться, приземлиться; опускаться (опуститься) на что-л. с высоты

    Аэродромыш шинчаш сесть на аэродром.

    Кӱшыч чоҥештыше кайыкат ӱлан шинчеш. Калыкмут. И птица, летающая высоко, садится внизу.

    Шыҥа кидышкем шинче. Г. Микай. Комар сел на мою руку.

    13. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы со значением завершённости действия

    Пушеҥге вуйыш кӱзен шинчаш забраться (букв. поднявшись, сесть) на дерево;

    пӧлемеш тӱкылалт шинчаш запереться в комнате.

    Но окнаже кылмен шинчын, да нимат ок кой. В. Сапаев. Но окно замёрзло, поэтому ничего не видно.

    Чыланат шӱлыкаҥын шинчыт. С. Чавайн. Все сникли.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: шӹнзӓш
    -ем
    1. сидеть; находиться в неподвижном положении, при котором туловище опирается на что-н. нижней своей частью, а ноги вытянуты или согнуты

    Ӱстел коклаште шинчаш сидеть за столом;

    тарваныде шинчаш сидеть неподвижно;

    чӱчырнен шинчаш сидеть на корточках.

    Япык кугыза шып шинча, тудо ала-мом шона. Н. Лекайн. Старик Япык сидит молча, он о чём-то думает.

    Пӧртыш пурен шогальым, ужым: коктынат ӱстелтӧрыштӧ шинчат, чайым йӱыт. Я зашёл в дом, вижу: оба сидят за столом, пьют чай.

    2. стоять; располагаться, быть поставленным, расположенным где-л.; находиться где-л.

    Кол терке агрономын нер йымалныжак шинча. М. Шкетан. Тарелка с рыбой стоит под самым носом агронома.

    Курыкӱмбал ял курыкышто огыл, а корем пундаште шинча. В. Чалай. Деревня Курыкӱмбал стоит не на горе, а на дне оврага.

    3. сидеть; делать что-л.; заниматься чем-л., находясь в таком положении

    Шортын шинчаш сидеть плакать;

    возен шинчаш сидеть писать;

    воштыл шинчаш сидеть смеяться.

    Южо шофёр машинаж воктен шуйныл шогылтеш, южыжо кабиныште мален шинча. В. Иванов. Некоторые шофёры коротают время возле машин, некоторые сидят спят в кабине.

    – Ме коктын йӱдвошт ойлен шинчаш тӱҥалына гынат, ик ойыш огына шу. «Ончыко» – Хоть мы вдвоём до утра до утра будем сидеть и говорить, а к одной мысли не придём.

    4. сидеть; быть, иметься на какой-л. поверхности, где-л. (о пятнах, бородавке и т. п.)

    Тувырышто шем тамга шинча. На рубашке (букв. сидит) чёрное пятно.

    Саҥгаштыже кугу шыгыле шинча. На лбу его (букв. сидит) большая бородавка.

    5. сидеть; бывать (быть) в заключении

    – Но титаканже те огыл, весе улыт. Нуно казематыште шинчат. Н. Лекайн. – Но виновные не вы, а другие. Они сидят в каземате.

    (Мургайык) шым ий кугыжан шыгыр четлыкыште шинчен. К. Васин. Мургайык семь лет сидел в тесной царской клетке.

    6. сидеть; будучи надетым, располагаться на фигуре тем или иным образом

    Еҥгамын пӧлеклыме платье мыйын капыштем моткоч сайын шинча. Е. Янгильдин. Платье, подаренное моей невесткой, на мне сидит очень хорошо.

    Ече йолышто сайын шинча. Лыжи на ногах сидят хорошо.

    7. сидеть, пребывать; находиться, проводить время, быть (в каком-л. месте, состоянии)

    Оксаде шинчаш сидеть без денег;

    ямде шинчаш быть готовым;

    мӧҥгыштӧ шинчаш сидеть дома.

    Пӱтынь коммун керосин деч посна шинча. В. Юксерн. Вся коммуна сидит без керосина.

    Шкетын шинчаш йокрок. З. Каткова. Скучно сидеть в одиночестве.

    8. сидеть; задерживаться, задержаться; находиться где-л. длительное время

    Кок ий ик классыште шинчаш два года сидеть в одном классе.

    – Сита пӧртыштӧ шинчаш. А. Асаев. – Хватит сидеть дома.

    – Мый тыште шукак ом шинче, садак фронтыш удыралам. В. Иванов. – Я здесь долго не задержусь, всё равно удеру на фронт.

    9. стоять; быть неподвижным, не течь

    Шукерте огыл гына йӱр эртен, сандене верын-верын лакылаште вӱд шинча. К. Васин. Недавно прошёл дождь, поэтому местами стоят лужи.

    Эҥерын ий йымалне коло куд арня шинчымекыже, шошо толеш. Пале. После того как река двадцать шесть недель постоит подо льдом, придёт весна.

    10. сидеть; занимать какую-н. должность, находиться при исполнении каких-л. обязанностей

    Аза дене шинчаш ухаживать за ребёнком (букв. сидеть с ребёнком);

    канцелярийыште шинчаш сидеть в канцелярии.

    Ямет кечыгут тӧнежыште шинча, пашам ышташ тӧча. Д. Орай. Ямет целый день сидит в учреждении, пытается работать.

    Чекаште але уголовкышто уш подан еҥ-влак шинченыт. З. Каткова. В Чека или уголовке сидели умные люди (букв. с котлами ума).

    11. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы продолжительности действия

    Уремыште кылмен шинчаш мёрзнуть на улице;

    шӱлыкын шонкален шинчаш печально размышлять.

    Тыге нуно шуко жап мутланен шинчышт. И. Васильев. Так они долго беседовали.

    Педучилищыште кас пычкемыш гыч эр марте тул йӱлен шинча. М. Евсеева. В педучилище с вечерней темноты до утра горит свет.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Г.: сӹнзӓш
    -ем
    1. знать; быть знакомым с кем-л.; иметь сведения о ком-л., о чём-л.

    – Шинчеда чай, мыйын изам пограничный отрядыште. А. Айзенворт. – Вы знаете, наверно, мой брат в пограничном отряде.

    Пӧтыр Вачайым изиж годсекак пеш сайын шинчен. М. Шкетан. Пётыр с детства очень хорошо знал Вачая.

    2. знать; понимать, сознавать, отдавать себе отчёт в чём-л.

    Алексеев шинча: бомбо тудын ӱмбалан самолёт гыч ойырла гын, садак умбаке кая, но уш тидлан ок ӱшане, капым виешак лап ышта. Н. Лекайн. Алексеев знает: если бомба оторвётся от самолёта прямо над ним, то уйдёт дальше, но сознание этому не верит, невольно заставляет тело пригнуться.

    Нунын кокла гыч шукышт мо лийшашым шинчат. «Ончыко» Многие из них знают, что случится.

    3. знать, ведать; испытывать, переживать

    Рвезе еҥын шӱмжӧ ласка йӱд омымат ынде ок шинче. М. Евсеева. Сердце молодого человека теперь не знает и спокойного сна ночью.

    Ачин шужымын мо улмыжым изиж годсек шинча. Я. Ялкайн. Ачин с детства знает, что такое голод.

    4. знать; обладать знаниями, уменьем в чём-л.

    Грамотым шинчаш знать грамоту.

    Яким шольо, тый возо. Но шинче, кузе возаш. Н. Лекайн. Братец Яким, ты пиши. Но знай, как писать.

    Тыгай законым шинчен огыт ул. Я. Элексейн. Такого закона не знали.

    5. 2 л. наст. вр. шинчет (шинчеда) в знач. вводн. сл. знаешь (знаете) употр. с целью обратить внимание собеседника на предмет разговора

    – Саша, шинчет, мый мӧҥгӧ гыч оҥай письмам налынам. В. Юксерн. – Саша, знаешь, я из дома получил интересное письмо.

    Шинчеда, мемнан тӱҥалтыш школнам сай вереш шынден огытыл вет. В. Косоротов. Знаете, ведь нашу начальную школу построили не на хорошем месте.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шинчаш

  • 11 сип

    I тех. регулятор жернова (на мельнице). Сипым тӧ рлаташ исправить регулятор жернова.
    II
    1. прил. дремучий, глухой, густой, непроходимый (о лесе). Сип чодыра дремучий лес; сип чашкер густая чащоба, густые заросли кустарников.
    □ Йол йымалне – куп, ончылно – кӱ кшӧ курык да сип тайга. Г. Матюковский. Под ногами – болото, впереди – высокая гора и глухая тайга. Ожно тудым (ерым) сип яктер шке ӱмылжӧ дене арален шоген. А. Тимофеев. Раньше озеро своею тенью защищал густой сосновый бор.
    2. прил. непроходимый, глухой, глубокий, нетронутый, не протоптанный. А мемнан кумда степь мучко сип ошма киен шуйнен. М. Казаков. А у нас по всей широкой степи лежали, растянувшись, непроходимые пески. Кугезе-влакнан манме ойышт семын нӧ лталтын юмышкак сип курык рат. М. Якимов. Как говорили раньше наши предки, до бога поднялась непроходимая горная цепь.
    3. прил. непроглядный, сплошной. Тылеч умбакыже сип пычкемыш. К. Алдиар. А дальше – непроглядная тьма. Йӱ двелне почкаш тӱҥале сип поран. М. Казаков. На севере стала бушевать непроглядная метель.
    4. нар. не разбирая дороги, без дороги. Вара арвержым погалтен, йол куш наҥгая, лӱҥген-лӱҥген, сип ошкыльо. «Мар. ком.». Затем, собрав свои вещи, зашагал, покачиваясь, не разбирая дороги, туда, куда несут ноги. Корно гыч кораҥын, икмыняр сип ошкылмеке, шогална. М.-Азмекей. Сойдя с дороги и прошагав немного без дороги, мы остановились.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сип

  • 12 урылтмаш

    сущ. от урылташ
    1. обвал; падение оторвавшейся от чего-л. массы. Лум урылтмаш обвал снега.
    □ Южгунам пеш кугу кӱ-шамыч курык лап верыш урылт волат, тудым курык урылтмаш маныт. «Географий». Иногда огромные камни обрушиваются в горные долины, это называют горным обвалом. Ср. урылтмо, сирлымаш.
    2. обрыв, яма, овраг; место, где круто снижается поверхность из-за обвала или осыпания земли. Тыгай урылтмаш нерген калык шукертсек пала. Урылтмо вер лишне мланде йымалне вӱдкорно кая. «Мар. ком.». Давно люди знают о таких обрывах. Недалеко от провалившегося места под землей пролегает русло. Саде урылтмашкыже куштырам, оргажым кышкыме. «Пачемыш». В тот овраг набросаны мусор, хворост. Ср. урмаш.
    3. прорыв; разрушение под напором чего-л., а также прохождение (запруженной воды) с разрушением преграды. Пӱя урылтмаш прорыв запруды. Ср. урылтмо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > урылтмаш

  • 13 шинчаш

    I Г. шӹ́нзӓ ш -ам
    1. садиться, сесть; усаживаться, усесться; принимать (принять) сидячее положение. Ӱстелтӧ рыш шинчаш сесть за стол; эҥертен шинчаш сесть прислонившись.
    □ Кӧ н терыш шинчат, тудын мурыжым мурет. Калыкмут. В чьи сани садишься, того и песню поёшь. Сергей, пӱ кеным налын, ӱдыр воктен шинче. В. Иванов. Сергей, взяв стул, сел рядом с девушкой.
    2. садиться, сесть; занимать (занять) место, располагаться (расположиться) где-л. для поездки. Автобусыш шинчаш сесть в автобус; билет деч посна шинчаш сесть без билета.
    □ Казаньыште поездыш шинчаш вараш кодынам. З. Каткова. Я в Казани опоздала на поезд (букв. опоздала сесть на поезд). Пароходыш шич тышакын, Куш шонет – каен кертат. М. Казаков. Садись здесь на пароход – можешь отправляться, куда хочешь.
    3. садиться, сесть, усаживаться, усесться, засесть за что-л.; приступать (приступить) к какому-л. делу, занятию, связанному с пребыванием в сидячем положении. Йыдал ышташ шинчаш сесть плести лапти; ургаш шинчаш сесть за шитьё.
    □ Мигыта кугыза кочкаш шинче. Г. Ефруш. Старик Мигыта сел обедать. Мый тунамак Розалан записка возаш шинчым. М. Рыбаков. Я тотчас же сел писать записку Розе.
    4. садиться, сесть; опускаться (опуститься) за горизонт; заходить (зайти) (о светилах). Кече шинчын, эркын кас рӱ мбалге лишемеш. И. Васильев. Солнце село, постепенно наступают вечерние сумерки. Кече йошкарген шинчеш гын, эрлашыжым йӱ штӧ да ояр лиеш. Пале. Если солнце садится красным, то на следующий день будет холодно и ясно.
    5. садиться, сесть; оседать, осесть; опускаться, опуститься; понижаться, понизиться; смещаться (сместиться) вниз в результате уплотнения, под действием собственной тяжести, сил разрушения (о почве, строениях, сыпучих материалах и т. п.). Пӧ рт тоштемын, шинчеш, садлан пырдыж шелышталтеш. «Ончыко». Дом старый, садится, поэтому на стенах трещины. Моло ларыште (уржа) молан шинчын огыл? А. Березин. Почему рожь не осела в других ларях? Ср. волаш.
    6. садиться, сесть; оседать, осесть; опускаться (опуститься) слоем на дно или подниматься (подняться) на поверхность, выделяясь из раствора, смеси. Ерлаште вӱ дшоҥокса гане шинчеш – чодыра саска, поҥго тӱ выргын шочеш. Пале. На озёрах пена обильно собирается (букв. садится как деньги) – лесные ягоды, грибы обильно уродятся. Тиде лавыра ереш шинчеш. А. Айзенворт. Эта грязь оседает в озере.
    7. садиться, сесть; оседать, осесть; опустившись, покрыть какую-л. поверхность тонким слоем, выпадать, выпасть; ложиться (лечь), падать (упасть) на землю. Изи коремлаш лум шинчын. Е. Янгильдин. В небольших ложбинах лёг (букв. сел) снег. Автомашина эртымек, йыгыжге пурак тӧ шакла шинчеш. В. Косоротов. Как проедет автомашина, так пыль садится, как перина.
    8. садиться, сесть; укоротиться, сузиться от влаги (о материи, коже и т. п.). Шыже меж дене пидме носки чот шинчеш. Носки, связанные из шерсти осенней стрижки, сильно садятся. У ситце тувыр мушмеке шинчеш. Новая ситцевая рубашка после стирки садится.
    9. садиться, сесть (за руль); управлять каким-л. транспортом. – Молан самосвалыш монь от шич, а газик дене кудалыштат? М. Рыбаков. – Почему ты не садишься на самосвал и тому подобное, а катаешься на газике? Кугурак-влак тӱ редме машинашке шинчыт, а молым чыла идымышке шогалтена. «Ончыко». Взрослые сядут на жатки, а всех остальных назначим на гумно.
    10. садиться, сесть; подвергаться (подвергнуться) лишению свободы, попадать (попасть) в заключение. Казаматыш шинчаш сесть в каземат.
    □ Самоволкылан верч кок кечылан гауптвахтыш шинчым. Из-за самоволки я на два дня сел на гауптвахту. Миклай эрлак тюрьмашке шинчеш. М. Иванов. Миклай завтра же сядет в тюрьму.
    11. садиться, сесть; становиться (стать) кем-л.; вступать (вступить) в какую-л. должность, приступать (приступить) к выполнению каких-л. обязанностей. Секретарьлан шинчаш сесть секретарем; вуйлаташ шинчаш сесть руководить; ачалийшылан шинчаш стать посажёным отцом.
    □ Пётр Фёдорович Россий престолыш шинчеш гын, нимогай лӱ моксамат ок нал. С. Чавайн. Если Пётр Фёдорович сядет на российский престол, не будет брать никаких податей. Сӱ ан годым кажне сӱ анвуйлан шичнеже. Калыкмут. На свадьбе каждый хочет стать дружкой. Ср. шогалаш, лияш.
    12. садиться, сесть; приземляться, приземлиться; опускаться (опуститься) на что-л. с высоты. Аэродромыш шинчаш сесть на аэродром.
    □ Кӱ шыч чоҥештыше кайыкат ӱлан шинчеш. Калыкмут. И птица, летающая высоко, садится внизу. Шыҥа кидышкем шинче. Г. Микай. Комар сел на мою руку.
    13. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы со значением завершённости действия. Пушеҥге вуйыш кӱ зен шинчаш забраться (букв. поднявшись, сесть) на дерево; пӧ лемеш тӱ кылалт шинчаш запереться в комнате.
    □ Но окнаже кылмен шинчын, да нимат ок кой. В. Сапаев. Но окно замёрзло, поэтому ничего не видно. Чыланат шӱ лыкаҥын шинчыт. С. Чавайн. Все сникли.
    ◊ Кӧ н-гынат логареш шинчаш
    1. давиться, подавиться; глотая, причинять (причинить) себе боль, удушье застрявшим в горле куском. Мыйын пултышем вигак логареш шинче. «Ончыко». Я сразу подавился куском (букв. мой кусок сразу сел в горло). 2) перен. бран. подавиться; иметь неприятности, получив что-л. желанное. Тымартен кресаньык оксам шуко кочкынат гын, ындыжым логарешет ынже шич! Я. Ялкайн. До сих пор ты много крестьянских денег съел, как бы теперь тебе не подавиться! Кӧ н-гынат шӱ йыш шинчаш садиться (сесть) на шею кому-л.
    1. переходить (перейти) на содержание, иждивение кого-л., обременяя этим его; оказываться на попечении кого-л., эксплуатировать кого-л. (Поян-влак) адак (нужна калыкын) шӱ йышкӧ шичнешт. В. Сави. Богачи опять хотят сесть на шею бедному люду. 2) подчинять (подчинить) себе, ставить (поставить) в полную зависимость от себя; использовать кого-л. в своих интересах, диктовать свои условия. Эрыкым пуэт гын, йоча-влак шӱ йышкетак кӱ зен шинчыт. В. Иванов. Если дать волю, дети тебе на шею сядут.
    II Г. шӹ́нзӓ ш -ем
    1. сидеть; находиться в неподвижном положении, при котором туловище опирается на что-н. нижней своей частью, а ноги вытянуты или согнуты. Ӱстел коклаште шинчаш сидеть за столом; тарваныде шинчаш сидеть неподвижно; чӱ чырнен шинчаш сидеть на корточках.
    □ Япык кугыза шып шинча, тудо ала-мом шона. Н. Лекайн. Старик Япык сидит молча, он о чём-то думает. Пӧ ртыш пурен шогальым, ужым: коктынат ӱстелтӧ рыштӧ шинчат, чайым йӱ ыт. Я зашёл в дом, вижу: оба сидят за столом, пьют чай.
    2. стоять; располагаться, быть поставленным, расположенным где-л.; находиться где-л. Кол терке агрономын нер йымалныжак шинча. М. Шкетан. Тарелка с рыбой стоит под самым носом агронома. Курыкӱ мбал ял курыкышто огыл, а корем пундаште шинча. В. Чалай. Деревня Курыкӱ мбал стоит не на горе, а на дне оврага.
    3. сидеть; делать что-л.; заниматься чем-л., находясь в таком положении. Шортын шинчаш сидеть плакать; возен шинчаш сидеть писать; воштыл шинчаш сидеть смеяться.
    □ Южо шофёр машинаж воктен шуйныл шогылтеш, южыжо кабиныште мален шинча. В. Иванов. Некоторые шофёры коротают время возле машин, некоторые сидят спят в кабине. – Ме коктын йӱ двошт ойлен шинчаш тӱҥалына гынат, ик ойыш огына шу. «Ончыко». – Хоть мы вдвоём до утра до утра будем сидеть и говорить, а к одной мысли не придём.
    4. сидеть; быть, иметься на какой-л. поверхности, где-л. (о пятнах, бородавке и т. п.). Тувырышто шем тамга шинча. На рубашке (букв. сидит) чёрное пятно. Саҥгаштыже кугу шыгыле шинча. На лбу его (букв. сидит) большая бородавка.
    5. сидеть; бывать (быть) в заключении. – Но титаканже те огыл, весе улыт. Нуно казематыште шинчат. Н. Лекайн. – Но виновные не вы, а другие. Они сидят в каземате. (Мургайык) шым ий кугыжан шыгыр четлыкыште шинчен. К. Васин. Мургайык семь лет сидел в тесной царской клетке.
    6. сидеть; будучи надетым, располагаться на фигуре тем или иным образом. Еҥгамын пӧ леклыме платье мыйын капыштем моткоч сайын шинча. Е. Янгильдин. Платье, подаренное моей невесткой, на мне сидит очень хорошо. Ече йолышто сайын шинча. Лыжи на ногах сидят хорошо.
    7. сидеть, пребывать; находиться, проводить время, быть (в каком-л. месте, состоянии). Оксаде шинчаш сидеть без денег; ямде шинчаш быть готовым; мӧҥгыштӧ шинчаш сидеть дома.
    □ Пӱ тынь коммун керосин деч посна шинча. В. Юксерн. Вся коммуна сидит без керосина. Шкетын шинчаш йокрок. З. Каткова. Скучно сидеть в одиночестве.
    8. сидеть; задерживаться, задержаться; находиться где-л. длительное время. Кок ий ик классыште шинчаш два года сидеть в одном классе.
    □ – Сита пӧ ртыштӧ шинчаш. А. Асаев. – Хватит сидеть дома. – Мый тыште шукак ом шинче, садак фронтыш удыралам. В. Иванов. – Я здесь долго не задержусь, всё равно удеру на фронт.
    9. стоять; быть неподвижным, не течь. Шукерте огыл гына йӱ р эртен, сандене верын-верын лакылаште вӱ д шинча. К. Васин. Недавно прошёл дождь, поэтому местами стоят лужи. Эҥерын ий йымалне коло куд арня шинчымекыже, шошо толеш. Пале. После того как река двадцать шесть недель постоит подо льдом, придёт весна.
    10. сидеть; занимать какую-н. должность, находиться при исполнении каких-л. обязанностей. Аза дене шинчаш ухаживать за ребёнком (букв. сидеть с ребёнком); канцелярийыште шинчаш сидеть в канцелярии.
    □ Ямет кечыгут тӧ нежыште шинча, пашам ышташ тӧ ча. Д. Орай. Ямет целый день сидит в учреждении, пытается работать. Чекаште але уголовкышто уш подан еҥ-влак шинченыт. З. Каткова. В Чека или уголовке сидели умные люди (букв. с котлами ума).
    11. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы продолжительности действия. Уремыште кылмен шинчаш мёрзнуть на улице; шӱ лыкын шонкален шинчаш печально размышлять.
    □ Тыге нуно шуко жап мутланен шинчышт. И. Васильев. Так они долго беседовали. Педучилищыште кас пычкемыш гыч эр марте тул йӱ лен шинча. М. Евсеева. В педучилище с вечерней темноты до утра горит свет.
    // Шинчен кодаш
    1. оставаться, остаться; продолжать (продолжить) пребывание, нахождение где-л., кем-л. Аймыр гына шинчен кодо. В. Исенеков. Только Аймыр остался. 2) оставаться, остаться; оказываться (оказаться) в каком-л. положении, состоянии. (Пӧ ръеҥ-влакын) марлан налаш йодмыштым вучен кошташ тӱҥалат гын, шоҥго ӱдыр шинчен кодат. М. Рыбаков. Если будешь ждать, когда мужчины руки попросят, останешься старой девой. Шинчен лекташ отсидеть (положенный срок). Тюрьмаштат шинчен лектым. И. Васильев. Я и в тюрьме отсидел. Шинчен эртараш просидеть (долгое время). – Ом пале, мый тыге мыняр жап шинчен эртаренам. З. Каткова. – Не знаю, сколько я так просидел.
    ◊ (Иктаж-кӧ н) шӱ йыштӧ шинчаш сидеть на шее у кого-л.; быть на иждивении у кого-л.; обременять кого-л. Коктынат калык шӱ йыштӧ шинчат. К. Васин. Оба сидят на шее у народа. Шинчын-шинчаш сиднем сидеть.
    III Г. сӹ́нзӓ ш -ем
    1. знать; быть знакомым с кем-л.; иметь сведения о ком-л., о чём-л. – Шинчеда чай, мыйын изам пограничный отрядыште. А. Айзенворт. – Вы знаете, наверно, мой брат в пограничном отряде. Пӧ тыр Вачайым изиж годсекак пеш сайын шинчен. М. Шкетан. Пӧ тыр с детства очень хорошо знал Вачая.
    2. знать; понимать, сознавать, отдавать себе отчёт в чём-л. Алексеев шинча: бомбо тудын ӱмбалан самолёт гыч ойырла гын, садак умбаке кая, но уш тидлан ок ӱшане, капым виешак лап ышта. Н. Лекайн. Алексеев знает: если бомба оторвётся от самолёта прямо над ним, то уйдёт дальше, но сознание этому не верит, невольно заставляет тело пригнуться. Нунын кокла гыч шукышт мо лийшашым шинчат. «Ончыко». Многие из них знают, что случится.
    3. знать, ведать; испытывать, переживать. Рвезе еҥын шӱ мжӧ ласка йӱ д омымат ынде ок шинче. М. Евсеева. Сердце молодого человека теперь не знает и спокойного сна ночью. Ачин шужымын мо улмыжым изиж годсек шинча. Я. Ялкайн. Ачин с детства знает, что такое голод.
    4. знать; обладать знаниями, уменьем в чём-л. Грамотым шинчаш знать грамоту.
    □ Яким шольо, тый возо. Но шинче, кузе возаш. Н. Лекайн. Братец Яким, ты пиши. Но знай, как писать. Тыгай законым шинчен огыт ул. Я. Элексейн. Такого закона не знали.
    5. 2 л. наст. вр. шинчет (шинчеда) в знач. вводн. сл. знаешь (знаете) употр. с целью обратить внимание собеседника на предмет разговора. – Саша, шинчет, мый мӧҥгӧ гыч оҥай письмам налынам. В. Юксерн. – Саша, знаешь, я из дома получил интересное письмо. Шинчеда, мемнан тӱҥалтыш школнам сай вереш шынден огытыл вет. В. Косоротов. Знаете, ведь нашу начальную школу построили не на хорошем месте.
    // Шинчен лияш знать на будущее, иметь в виду. Шинчен лийза, эрла контрольный паша лиеш. Имейте в виду, завтра будет контрольная работа. Шинчен налаш узнать, разузнать о чём-л. – Тунеммем нерген шинчен налын улмаш, тудлан молан кӱ леш? – шоналтыш Ачин. Я. Ялкайн. – Оказывается, он узнал о моей учёбе, зачем ему нужно? – подумал Ачин. Шинчен шогаш знать, бывать (быть) в курсе дела; помнить постоянно. Иктым шинчен шогыза: мемнан чыланан кидыште программе, календарный план уло гынат, южгунам нунын деч торлаш перна. В. Косоротов. Помните одно: хотя у нас у всех имеется в руках программа, календарный план, иногда приходится отвлекаться от них.
    ◊ От шинче разг. ишь, ишь ты, вишь, смотри-ка; выражение укоризны, упрёка, удивления, возмущения и т. п. От шинче, (Сакар) тиак лийын, газетыш воза. В. Любимов. Ишь, Сакар грамотным стал, в газету пишет. Шке шинчаш поступать по своему усмотрению; передаётся выражениями как хочешь (хочет), как знаешь (знает), дело твоё (его) и т. д. Жаров тиде пӱ рымашым кӧ дене кылда – шке шинча. Н. Лекайн. С кем Жаров свяжет эту судьбу – сам знает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шинчаш

  • 14 пещер

    пещер

    Шуко пещер-влак мланде йымалне ятыр километр дене шуйнат. «Физ. геогр.» Многие пещеры под землёй тянутся на многие километры.

    Пещерын пырдыжше ночко, яклака. А. Первенцев. Стены пещеры мокрые и скользкие.

    Марийско-русский словарь > пещер

  • 15 пургыж

    пургыж
    I
    1. сугроб; снежный занос

    Пургыжеш пижаш вязнуть в сугробе; пургыжым шынден намело сугроб.

    Ял мучашке шумо годым, лум пургыжым келын, курыкан уремыш пурет. Йырваш лум, йырваш лум пургыж. В. Чалай. Когда дойдёшь до околицы, ступая по снежному сугробу, входишь в гористую улицу. Кругом снег, кругом снежные сугробы.

    Капка олмеш пече улмаш, тудыжат пургыж йымалне. В. Иванов. Вместо ворот была изгородь, да и она под сугробом.

    2. вьюга, метелица, метель, пурга, буран

    Пургыж тарванен началась метель.

    Пургыж ялна воштак мӱгырен куржеш. В. Якимов. Метелица с воем пробегает через всю нашу деревню.

    Йӱдым кок шагатыште кӱкшакаш кӱзен шуна. Пургыж чарналтыш. Э.Чапай. Мы ночью в два часа поднялись на высоту. Метель утихла.

    Сравни с:

    поран
    3. перен. буря, ураган; лихолетье; время бедствий, страданий (чаще о войне)

    Кӱртньӧ пургыж, гӱрлен, чакнен кайыш касвек. М. Казаков. Железный ураган, прогремев, отступил на запад.

    А нунын лӱмышт йомын Кугу сар тулын пургыжеш. М. Емельянов. А их имена затерялись в урагане огня великой войны.

    Сравни с:

    тӱтан
    4. в поз. опр. сугроба; сугробистый; покрытый сугробами; относящийся к сугробу

    Шеҥгелне кодо пургыж корно. В. Сапаев. Позади осталась сугробистая дорога.

    Йӧратем мый теле кечым, пургыж лумым, йӱштымат. М. Казаков. Люблю я зимний день, и снег сугроба, и холода.

    5. в поз. опр. вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранный

    Пургыж жап метельный сезон.

    Идалыкын йыжыҥже шуко: вӱдшор, пургыж теле, кеҥеж. П. Быков. Много периодов в году: половодье, вьюжная зима, лето.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: пыргыж
    1. перегной, чернозём

    Пургыжым шаваш присыпать перегноем, мульчировать перегноем.

    Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык порода деч ойыртемалтеш. «Ботаника» Перегной имеется в любой почве, именно этим отличается почва от горной породы.

    Умбакыже ончыза: тиде шем пургыж деч ӱлнырак вес тӱрлӧ ошалге, куларак рок. О. Шабдар. Смотрите дальше: ниже этого чёрного чернозёма другой слой, более светлый, светло-коричневый.

    Сравни с:

    тургыж, шемрок
    2. в поз. опр. перегнойный; перегноя: относящийся к перегною

    Пургыж лонча перегнойный слой;

    пургыж ора куча перегноя.

    Куклаш гынат, тушто мланде пеш сай, шем пургыж рок: шурно пеш чот шочаш тӱҥалеш. М. Шкетан. Если и корчевать, там земля очень хорошая, чернозёмная, будет давать очень высокий урожай.

    диал.

    Кӱкшӧ пургыж высокий потолок;

    пӧрт пургыж потолок дома.

    Общежитий. Ныл пырдыж, пургыж... Тиде – мыйын пӧрт, тиде – тыйын пӧрт. А. Иванова. Общежитие. Четыре стены, полоток. Это – мой дом, это – твой дом.

    Пургыж ден пырдыжым мушкаш йолташышт тольыч. «Ончыко» Мыть потолок и стены пришли его товарищи.

    Смотри также:

    потолок, тувраш
    2. в поз. опр. потолочный; относящийся к потолку

    Пургыж кашта потолочная балка.

    Пургыж оҥом тӧргалтен, коктын пурышт кӧргышкӧ. А. Январей. Оторвав доски потолка, они вдвоём проникли вовнутрь.

    Марийско-русский словарь > пургыж

  • 16 ӱмбалсе

    ӱмбалсе
    1. прил. верхний, наружный; находящийся наверху, сверху, снаружи или на поверхности кого-чего-л., над кем-чем-л.

    Вӱд ӱмбалсе пуш лодка, находящаяся на воде;

    ӱмбалсе пушкыдо лум верхний пушистый снег.

    Пызле шӱм гай ньыгылтше тендан ӱмбалсе коваштыда. Н. Лекайн. Чтоб содралась, подобно рябиновой коре, ваша верхняя кожа.

    Сравни с:

    ӱмбалнысе
    2. в знач. посл. выражает:
    1) признак предмета по расположению на поверхности чего-л.; передаётся предлогом на

    Кӱвар ӱмбалсе ковер йымалне – маска коваште. В. Сави. Под ковром, находящимся на полу, – медвежья шкура.

    Курык ӱмбалсе пӱнчерыште кӱдыр-влак гӱр-гӱр-гӱр мурат. М.-Азмекей. В сосновом бору, находящемся на вершине горы, токуют тетерева.

    2) признак предмета по расположению выше чего-л.; передаётся предлогом над

    Эҥер ӱмбалсе ош тӱтыра белый туман над рекой.

    Ок керт муремым ырыктен Тегеран ӱмбалсе тылзын тулжо. С. Есенин. Не может согреть мою песню свет луны над Тегераном.

    Марийско-русский словарь > ӱмбалсе

  • 17 йымал

    1. общее название низа, нижней части чего-л. (перевод зависит от характера предмета): низ, дно, подножие и т. д. Каван йымал низ клади; корем йымал дно оврага; курык йымал подножие горы.
    □...Омылькалан корем йымал арама ден нӧлпержат тудым воштылмо гай чучын. Д. Орай....Омыльке казалось, будто над ним смеются даже ивняк и ольховник, растущие на дне оврага. Шинчаже вӱраҥын, шинча йымалже --- какарген. В. Юксерн. Глаза покраснели, в подглазье образовался синяк.
    2. в поз. опр. нижний; расположенный внизу. Йымал клат нижний этаж амбара; йымал оҥамбал нижняя полка; йымал пырня нижнее бревно.
    □ Газетыште, йымал лукышто, нунын (редколлегий член-влакын) лӱмышт лийман. В. Косоротов. В нижнем углу газеты должны быть имена членов редколлегии. Ковышта озымын йымал лышташыже ошемаш тӱҥалмеке, пакчаш лукман. Пале. Начинают желтеть нижние листья капустной рассады – пора высадить на грунт. Ср. ӱлыл.
    3. в поз. опр. нижний; носимый под платьем или непосредственно на теле (об одежде). Йымал тувыр нижняя рубашка; йымал тувыр-йолаш нижнее бельё; йымал йолаш кальсоны.
    □ Толшо-влак йымал тувыр-йолаш дене веле кодыныт, кылменыт, чытырат. И. Ятманов. Приезжие остались только в нижнем белье, замерзли, дрожат.
    ◊ Йымал пачаш подпочва, грунт под верхними слоями почвы. Тиде почва йымалне йымал пачаш мланде уло. В. Сави. Под этой почвой имеется подпочва. Йымал шулдыр часть с узорами левой стороны. Йымал ӱштӧ пояс для подстегивания снизу верхней одежды (напр., рубашки). Йымал ӱштым меж шӱртӧ дене куат. Ӱпымарий. Нижний пояс ткут из шерстяных ниток.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йымал

  • 18 нӧлталташ

    Г. лӱ лта́лташ -ам возвр.
    1. подниматься, подняться, переместиться вверх, принять более высокое положение. Шикш нӧ лталтеш поднимается дым; пар нӧ лталтеш поднимается пар; мланде нӧ лталтеш поднимается земля; тулйып нӧ лталтеш поднимаются искры.
    □ Вӱ дӱ мбач тӱ тыра нӧ лталтеш. В. Иванов. С реки поднимается туман. Лӱ мегож име пычалтар семын вуж-ж йӱ лен кая, тулжо фонтанла кӱ шкӧ нӧ лталтеш. Ю. Артамонов. Хвоя можжевельника быстро сгорает, как порох, огонь, словно фонтан, поднимается вверх.
    2. подниматься, подняться над чем-л., возвышаться, выситься. Пӧ рт нӧ лталтеш возвышается дом; курык нӧ лталтеш возвышаются горы; антенн нӧ лталтеш возвышается антенна; пырдыж нӧ лталтеш поднимаются стены; кид нӧ лталтеш поднимается рука.
    □ А кызыт пу пӧ рт олмыштетше Нӧ лталтын кӱ корпус кугу. А. Бик. А сейчас на месте деревянного дома поднялся большой каменный корпус. Улам марий кундем гыч. Нӧ лталтын олам Юл вӱ д воктенак. А. Селин. Я из краев марийских. Город мой поднялся над самой Волгой.
    3. подниматься, подняться, взлететь. Самолёт нӧ лталтеш взлетает самолёт; ракет нӧ лталтеш поднимается ракета; кайык тӱ шка нӧ лталтеш взлетает стая птиц.
    □ Икмыняр минут гыч кечыйол дене волгалтше лайнер южышко нӧ лталтеш. «Мар. ком.». Через несколько минут сверкающий в лучах солнца лайнер поднимается в воздух.
    4. подниматься, подняться над горизонтом, всходить, взойти. Тылзе нӧ лталтеш поднимается луна: пыл нӧ лталтеш поднимается туча.
    □ Ӱжара нӧ лталте шийын, шӧ ртньын, тойын. С. Вишневский. Сереб-ряными, золотыми, бронзовыми искорками поднялась заря. Вашке кече нӧ лталтеш. Е. Янгильдин. Скоро взойдет солнце. Ср. лекташ.
    5. подниматься, подняться, строиться, вырасти (о городе, стройке и т. д.). Завод нӧ лталтеш строится завод.
    □ Шуко курым мучко пич малыше, тымарте айдеме кид логалдыме вереш у ола -– Комсомольск – нӧ лталте. И. Васильев. На глухом, веками дремлющем месте, куда до сих пор не ступала нога человека, поднялся новый город – Комсомольск.
    6. подниматься, подняться, начинать расти, подрастать, вытягиваться (о растениях). Чодыра нӧ лталтеш поднимается лес; пушеҥге-влак нӧ лталтыт подрастают деревья.
    □ Пеледыш-влак койынак нӧ лталтыт. В. Иванов. Цветы поднимаются на глазах. Пасушко ончалат уржа озым тӧ шак гай нӧ лталтеш. М.-Азмекей. Посмотришь на поле – как перина, поднимается озимь ржи.Ср. кушкаш.
    7. подниматься, подняться, вставать, принимать стоячее положение. Шудо нӧ лталтеш трава выпрямляется.
    □ Тыге ойлымым кольымат, ӱпемат копыж нӧ лталте. П. Луков. Услышал такой разговор, и волосы встали дыбом. Ср. шогалаш.
    8. подниматься, подняться, повышаться в уровне, звании, должности и т. д. Вӱ д нӧ лталтеш повышается уровень воды; пашаштыже нӧ лталтеш повышается в должности.
    □ (Элнет) ик суткаште метр наре нӧ лталтын. М. Рыбаков. Илеть за сутки поднялась почти на метр. Черланыше чот ырен кая, температуржат нӧ лталтеш. «Мар. ӱдыр.». Больной становится сильно горячим, у него поднимается температура. Семон пытартыш жапыште чотак нӧ лталте. 3а последние годы Семон сильно поднялся в должности. Ср. кӱ заш.
    9. подниматься, подняться, улучшиться, повыситься, увеличиваться (в уровне жизни, в результатах труда и т. д.). Колхоз фермылаште продуктивность нӧ лталтеш. «Мар. ком.». На колхозных фермах повышается продуктивность. Тыште поэт у кӱ кшытыш нӧ лталтын. М. Казаков. Здесь поэт поднялся на новую ступень. Айдеме, шкежат шижде шуаралтын, у кӱ кшытыш нӧ лталт кертеш. П. Апакаев. Человек, незаметно закаливаясь, может подняться на новую ступень (жизни).
    10. перен. подниматься, подняться, стать более активным, приподнятым, улучшиться «о настроении и т. д.). Авайынат кумылжо нӧ лталте, пӧ рт покшек лектын, муралтенат --- нале. О. Тыныш. У матери поднялось настроение, выйдя на середину комнаты, она даже спела песню. Тыйым ужын, марий ӱдыр, Мыйын щӱ м-чон нӧ лталтеш. Й. Кырля. Увидев тебя, девушка-марийка, и в душе у меня станет радостно.
    11. перен. подниматься, подняться, пробудиться на активные действия. Забастовка нӧ лталтеш поднимается забастовка.
    □ Марий шемерат эрык верч кучедалмашке нӧ лталтеш. Поднимаются на борьбу за свободу и марийские трудящиеся. У атакыш полк нӧ лталте. В. Рожкин. Снова в атаку поднялся полк.
    12. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, налаживаясь развиваться. Озанлык нӧ лталтеш хозяйство поднимается; культур нӧ лталтеш повышается культура; активность нӧ лталтеш повышаемся активность.
    □ Колхознат койынак нӧ лталте. М. Казаков. И наш колхоз поднялся на глазах. Илыш койын нӧ лталташ тӱҥале, куштылеме. М. Шкетан. Жизнь стала улучшаться на глазах, жить стало легче. Ср. вияҥаш.
    13. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, расти (слава, авторитет и т. п.). Чап нӧ лталтеш растёт слава; лӱ мжӧ нӧ лталтеш повышается авторитет.
    □ Паша лиеш гын, чап нӧ лталтеш, чин кӱ за. С. Чавайн. Будут результаты, поднимется авторитет, будет повышение в должности. Аяр гай шыде, калык чоныш темын, Нӧ лталтын кечын, шолын-оварген. М. Казаков. Словно ядом, наполнялась душа народа гневом, разбухая, рос он день ото дня.
    // Нӧ лталт(ын) каяш подняться, вспыхнуть, улучшиться, повыситься. Тиде жапыште шем под йымалне тул нӧ лталт кая. В. Юксерн. В это время под чёрным котлом вспыхивает огонь. Марий пӧ лкаш пурет гын, Нӧ лталт кая чонетат. Н. Мухин. Зайдёшь в отдел мари – сразу поднимется настроение. Нӧ лталт(ын) кодаш подняться вслед чему-л. Пар имне кудалеш. Тарантас шеҥгеч пурак нӧ лталт кодеш. А. Березин. Мчится пара лошадей. За тарантасом поднимается пыль. Нӧ лталт(ын) шогалаш подняться, возвыситься. Пел шагат гыч тӱ редме пасушто сусла-влак нӧ лталт шогальыч. П. Корнилов. Через полчаса на сжатом поле поднялись суслоны снопов. Нӧ лталт(ын) шогаш подниматься, возвышаться. Тушто пӱ нчер ден кожер нӧ лталт шогат. В. Чалай. Там возвышаются сосняк и ельник. Шошым ече кыша нӧ лталт шога – пурса шочеш. Пале. Возвышается весной лыжня – к урожаю гороха.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нӧлталташ

  • 19 пещер

    пещера (курык але мланде кӧргысӧ кӧргашан вер). Шуко пещер-влак мланде йымалне ятыр километр дене шуйнат. «Физ. геогр.» Многие пещеры под землей тянутся на многие километры. Пещерын пырдыжше ночко, яклака. А. Первенцев. Стены пещеры мокрые и скользкие.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пещер

  • 20 пургыж

    I
    1. сугроб; снежный занос. Пургыжеш пижаш вязнуть в сугробе; пургыжым шынден намело сугроб.
    □ Ял мучашке шумо годым, лум пургыжым келын, курыкан уремыш пурет. Йырваш лум, йырваш лум пургыж. В. Чалай. Когда дойдёшь до околицы, ступая по снежному сугробу, входишь в гористую улицу. Кругом снег, кругом снежные сугробы. Капка олмеш пече улмаш, тудыжат пургыж йымалне. В Иванов. Вместо ворот была изгородь, да и она под сугробом.
    2. вьюга, метелица, метель, пурга, буран. Пургыж тарванен началась метель.
    □ Пургыж ялна воштак мӱгырен куржеш. В. Якимов. Метелица с воем пробегает через всю нашу деревню. Йӱдым кок шагатыште кӱкшакаш кӱзен шуна. Пургыж чарналтыш. Э.Чапай. Мы ночью в два часа поднялись на высоту. Метель утихла. Ср. поран.
    3. перен. буря, ураган; лихолетье; время бедствий, страданий (чаще о войне). Кӱртньӧ пургыж, гӱрлен, Чакнен кайыш касвек. М. Казаков. Железный ураган, прогремев, отступил на запад. А нунын лӱмышт йомын Кугу сар тулын пургыжеш. М. Емельянов. А их имена затерялись в урагане огня великой войны. Ср.тӱтан.
    4. в поз. опр. сугроба; сугробистый; покрытый сугробами; относящийся к сугробу. Шеҥгелне кодо пургыж корно. В. Сапаев. Позади осталась сугробистая дорога. Йӧратем мый теле кечым, Пургыж лумым, йӱштымат. М. Казаков. Люблю я зимний день, и снег сугроба, и холода.
    5. в поз. опр. вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранный. Пургыж жап метельный сезон.
    □ Идалыкын йыжыҥже шуко: вӱдшор, пургыж теле, кеҥеж. П. Быков. Много периодов в году: половодье, вьюжная зима, лето.
    ◊ Пургыж тылзе февраль. Пургыж тылзын вуйыштыжо шолап гын вӱд йога – Ильин годым шемшыдаҥым покшым налеш. Пале. В начале февраля с крыши капает вода – в Ильин день гречиху прихватят заморозки.
    II Г. пы́ргыж
    1. перегной, чернозём. Пургыжым шаваш присыпать перегноем, мульчировать перегноем.
    □ Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык порода деч ойыртемалтеш. «Ботаника». Перегной имеется в любой почве, именно этим отличается почва от горной породы. Умбакыже ончыза: тиде шем пургыж деч ӱлнырак вес турлӧ ошалге, куларак рок. О. Шабдар. Смотрите дальше: ниже этого чёрного чернозёма другой слой, более светлый, светло-коричневый. Ср. тургыж, шемрок.
    2. в поз. опр. перегнойный; перегноя: относящийся к перегною. Пургыж лонча перегнойный слой; пургыж ора куча перегноя.
    □ Куклаш гынат, тушто мланде пеш сай, шем пургыж рок: шурно пеш чот шочаш тӱҥалеш. М. Шкетан. Если и корчевать, там земля очень хорошая, чернозёмная, будет давать очень высокий урожай.
    III диал.
    1. потолок. Кӱкшӧ пургыж высокий потолок; пӧрт пургыж потолок дома.
    □ Общежитий. Ныл пырдыж, пургыж... Тиде – мыйын пӧрт, тиде – тыйын пӧрт. А. Иванова. Общежитие. Четыре стены, полоток. Это – мой дом, это – твой дом. Пургыж ден пырдыжым мушкаш йолташышт тольыч. «Ончыко». Мыть потолок и стены пришли его товарищи. См. потолок, тувраш.
    2. в поз. опр. потолочный; относящийся к потолку. Пургыж кашта потолочная балка.
    □ Пургыж оҥом тӧргалтен, Коктын пурышт кӧргышкӧ. А. Январей. Оторвав доски потолка, они вдвоём проникли вовнутрь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пургыж

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»